selection

Le théâtre dans une société migratoire

Table ronde

27.05.2017—11:00

durée 2h – En français, allemand, italien

Depuis quelques années les questions liées aux migrations sont devenues un enjeu prioritaire du discours social. La majorité de l’opinion publique perçoit les défis qui y sont liés comme une menace. Elle oublie que cela fait longtemps que la Suisse est un pays d’immigration et que l’évolution démographique est à l’origine d’une diversité culturelle qui, à plus d’un titre, est devenue une nouvelle réalité sociale.

Pourtant, les programmations et les structures des théâtres suisses restent très souvent  à l’écart de cette évidence et les projets de théâtre portant sur les thèmes de l’exil, de la diversité et de l’identité, sont pour la plupart des produits de niche.

Le Maxim Gorki Theater de Berlin, lui, se conçoit comme un théâtre post-migratoire et invite à réfléchir, dans le travail théâtral, à la « condition humaine de l’homme contemporain et à ses identités conflictuelles, dans le but de contribuer à un débat approfondi et patient sur la coexistence dans une société marquée par la diversité actuelle ». Après un exposé introductif de Dr. Onur Suzan Nobrega, experte en théâtre postmigratoire de l'Université de Frankfurt, des professionnels du théâtre suisse débattront d’approches envisageables pour aborder le sujet de la diversité culturelle et ils poseront la question de savoir dans quelle mesure les structures existantes sont en mesure d‘intégrer dans le travail théâtral au quotidien les implications d’une société migratoire.

  • distribution

    Intervenants

    Dr. Onur Suzan Nobrega (experte en théâtre postmigratoire, Université de Frankfurt a.M.)*
    Carine Kapinga (comédienne, mediatrice théâtrale )
    Cihan Inan (directeur de programme désigné,  Théâtre Berne)
    Vincent Baudriller (directeur Théâtre Vidy Lausanne), Flavio Stroppini (metteur en scène, auteur)
    Ines Mateos (experte en diversité)

    * Shermin Langhoff a du renoncer à la participation pour des raisons de calendrier

     

    Animation : Christoph B. Keller

    Traduction simultanée

  • liens

Partenariats & Collaborations 2025