Rahmenprogramm
Theater in Gebärdensprache
Nach unserem Besuch der Vorstellung von “Mon Frère” im Théâtre Vidy-Lausanne am Freitag laden wir die Protagonisten des Stückes, François und Christian Gremaud, ins Festivalzentrum nach Yverdon-les-Bains ein.
In ihrem Stück stehen die beiden Brüder gemeinsam auf der Bühne. Christian ist taub und steht zum ersten Mal auf der Bühne; sein Bruder François ist einer der erfolgreichsten Theatermacher in der Romandie und in Frankreich. Gemeinsam reflektieren sie, wie die Gebärdensprache ihr beider Leben, ihren Beruf und ihre Beziehung geprägt hat.
Im Gespräch werden die beiden von ihrer Arbeit an dem Stück berichten und sich gemeinsam mit Anne-Claude Prélaz Girod (écoute-voir), über das poetische Potenzial der Gebärdensprache im Theater unterhalten.
Wie können wir am Theater mehr Begegnungen zwischen hörenden und nicht hörenden Menschen ermöglichen, und wo stehen wir im Moment auf dem Weg zur Inklusion tauber Menschen?
Das Publikum ist eingeladen, an dieser gemeinsamen Reflexion teilzunehmen und Fragen zu stellen.
Auf dem Podium:
Christian Gremaud, François Gremaud, Anne-Claude Prélaz Girod (Co-Direktorin und Verantwortliche für Massnahmen im Bereich der Übersetzung von Gebärdensprache bei der Organisation écoute-voir)
Moderation: Marie-Pierre Genecand
Übersetzung:
Mélanie Monnard, Übersetzerin für französische Gebärdensprache (LSF)
Nadine Bagnoud, Simultanübersetzung vom Französischen ins Deutsche
Das Stück und Zusatzinformationen im Théâtre Vidy-Lausanne.
Diese Veranstaltung wird unterstützt durch Migros Kulturprozent disframe.